关于部分名词解释:
融合书阁小说推荐阅读:重生之高门主母、亚人娘补完手册、长安好、影视诸天从知否开始、花醉满堂、寒门大俗人、瓷盆成精后,我被送到蛮荒搞基建、我本无意成仙、我的替身是史蒂夫、闺门荣婿、大小姐她总是不求上进、豪门弃妇不当对照组后躺赢了、人在华娱,开局带资进组
因为中途岛篇很容易出现审核问题,很多名词解释一下。
轴心国:第三帝国,本子,意呆利为首的FXS国
盟国:毛子,阿美莉卡,带英,戴高乐自由法兰,运输大队长。等等为首的同盟国。
AF岛:就是中途岛,来源于那时小日子的加密电报用“AF”表示中途岛,被破译之后。从此AF也有中途岛的意思了。
白头鹰:阿美的国鸟,本篇就是代指阿美莉卡。
珍港:代指珍珠港
夏岛:代指夏威夷
海军总部:代指白头鹰的太平洋海军基地
大洋:代指太平洋
http://www.ronghege.com/ronghe_19025/15256532.html
请记住本书首发域名:www.ronghege.com。融合书阁手机版阅读网址:m.ronghege.com
轴心国:第三帝国,本子,意呆利为首的FXS国
盟国:毛子,阿美莉卡,带英,戴高乐自由法兰,运输大队长。等等为首的同盟国。
AF岛:就是中途岛,来源于那时小日子的加密电报用“AF”表示中途岛,被破译之后。从此AF也有中途岛的意思了。
白头鹰:阿美的国鸟,本篇就是代指阿美莉卡。
珍港:代指珍珠港
夏岛:代指夏威夷
海军总部:代指白头鹰的太平洋海军基地
大洋:代指太平洋
http://www.ronghege.com/ronghe_19025/15256532.html
请记住本书首发域名:www.ronghege.com。融合书阁手机版阅读网址:m.ronghege.com